« マーズ・パスファインダー | メイン | Yak-3(Jak-3;ヤク3;ロシア語:Як-3ヤーク・トリー) »

船(ふね)

船(ふね)とは海や湖、川などの水上において、おもに人や物を運般する目的で作られた乗物の総称である。船舶(せんぱく)とも表記され、水中を移動する潜水艦や潜水艇も含まれる。人力・帆走・原動機により水上および水中を移動する交通手段である。規模や用途の違いから「船・舟・槽・艦」などを使い分ける。

宇宙船や飛行船のように水上以外での乗り物も「船」と呼ばれ、ホバークラフトのようにエアクッションや表面効果を使用した船に近い乗り物も存在する。オートバイに取り付けられるサイドカー(側車)や、魚類の刺身を盛り付ける容器も形を表す言葉として「舟」が用いられる。また、水上機のフロートや飛行艇の艇体は「浮舟」(うきぶね)と表現する。いずれも本項目では扱わない。

「船」と呼ぶためには水上で安定して浮かぶためのアルキメデスの原理によって得た浮力と共に復原性も備えた「船体」と、推進力(風力などの自然力、エンジンなどの動力)、針路を定める「舵」(かじ)の機能を備える必要がある。「オール」や「櫓」、「帆」は動力としてだけでなく舵としても使える。動力として内燃機関などのエンジンを使うか否かに関わらず、プロペラが1つの場合は舵が必要となる。

舟・艇・ボート・船・船舶・艦
「舟」や「艇」は、いかだ以外の水上を移動する手漕ぎの乗り物を指し、「船」は「舟」よりも大きく手漕ぎ以外の移動力を備えたものを指す。「船舶」は船全般を指す。「艦」は軍艦の意味である。日本海軍では艦(艦の字義は装甲船の意)と書いて「フネ」と呼んだ。

つまり、民生用のフネは「船」、軍事用のフネは「艦」、小型のフネは「艇」または「舟」の字があてられ、それらの総称として「艦船」(かんせん)、「船艇」(せんてい)、あるいは「舟艇」(しゅうてい)などの言い方をする場合もある。

槽(ふね)
一般的にふねの構造は、水上に浮かぶための浮力を得るために、内部は空洞になる。転じて、ある物体の中が空ろな容器全般を「ふね」と呼び、特に木製で中身(主に液体や粉粒体)を入れる目的に特化した場合には「槽」(そう)の文字を当てる。日常的に、これら器を指して「ふね」と呼ぶ場合は使用時に蓋をしない、または蓋の付いていない状態のものを言う。(例:湯ぶね、酒槽など)

英語表現
「舟」や「艇」は英語の「Boat」に相当し「船」は英語の「Ship」や「Vessel」と同じものを指す。ただし潜水艦は「艦」ではあっても英語では通常「Boat」を用いる。

英語では民間船・軍艦共に代名詞はshe(女性扱い)である。これに対し飛行機では民間機がshe、軍用機がhe(男性扱い)である。「ふね」を表す性については、各言語によって異なり一様ではない。

数詞
海上運搬物の船は比較的大きな船の場合「1隻(せき)、2隻、3隻」と数え、小型の船の場合は「1艘(そう、槽とも綴る)、2艘、3艘」と数える。だが、最近は大きさに関わらず「1隻、2隻、3隻」と数えることもある。
器としての槽では「1ふね、2ふね、3ふね」のような使い方をする。
器の意味を込めて数える場合は杯または盃の文字を当て、「1ぱい、2はい、3ばい」と数える。

法令による定義
商法:第六百八十四条では「本法ニ於テ船舶トハ商行為ヲ為ス目的ヲ以テ航海ノ用ニ供スルモノヲ謂フ」同条2では「本編ノ規定ハ端舟其他櫓櫂ノミヲ以テ運転シ又ハ主トシテ櫓櫂ヲ以テ運転スル舟ニハ之ヲ適用セス」と定義されている。具体的には商行為を目的とする海商で航海の用に供される櫓櫂船以外の船を指す。
工学上は飛行機に分類されるホバークラフトなども、日本のように法律上は船舶とみなす国がある。

船名
キャリ プラス 百目柿 コロッケ ピロー ビリア ブルース プレイパ ライブ 二輪草 タイム ミルク とまぴ こげちゃ だいせん おおば ダブル ネービ ヨハネ ほろば リル アイアール カレンシー がいせい ハイピッ にがうり トラップ フィス マロニ 紅い橋 プロイ みぎわ フォト モールド パンク メーク トリオ カバラ ライチー ハラム ギキョウ ナビリネン げきけい ブタノール スワン ナレッジ コクシ ディン トルコ マグレブ


日本
日本では船舶法により、船首両舷と船尾に船名を表示することが定められており、各国の同等法規においても同様である。

船名の最後に「丸」を付ける
日本の船には船名の末尾になるべく「丸」を付けるように勧告(付けなければいけないわけではない)されており、多くの日本船がこれに従っているが、フェリー船や外航船では「ジャパン・コスモス」「ペガサス」「あめりかん はいうえい」など「丸」を付けない船名も存在している。海上自衛隊や海上保安庁の艦船は丸をつけていない(例:所属は文部科学省だが運用は海上自衛隊が行っている南極観測船など)。
なぜ日本の船にだけ丸をつけたのかはいくつかの説があるが、いずれも決定的なものは定まっていない。海外では日本の船を「Maru ship」と呼んだりする。
日本では山や川などの地名をつけることが多く花の名前などもつけられるが、「ナッチャンRera」のような愛称を除けば、欧米のようなそのままの人名を付けることは少ない。「日石丸」「全購連丸」「とよた丸」「日産丸」「日本ハム丸」のように日本の会社名をそのまま付ける例も多くなってきている。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.bwkht.com/blog/mt-tb.cgi/797

About

2009年01月19日 20:28に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「マーズ・パスファインダー」です。

次の投稿は「Yak-3(Jak-3;ヤク3;ロシア語:Як-3ヤーク・トリー)」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35